释义 |
mess² v mess around (also 又作 mess about BrE 【英】) phr v informal 【非正式】 1 [I] to play or do silly things when you should be working or paying attention 胡闹,胡混: Stop messing around and do your homework! 别胡闹了,做你的作业! 2 [T mess sb around/about] to cause someone problems by behaving in an unreasonable way, or by not doing what they want 对〔某人〕造成很多麻烦; 摆弄〔某人〕: Don't mess me around. Tell me where she went! 别摆弄我! 告诉我她去哪里了! mess around with (also 又作 mess about with BrE 【英】) phr v [T] informal 【非正式】 1 [ mess around with sth] to play with something or make small changes to it; TINKER 瞎摆弄: Who's been messing around with my camera? 谁一直在摆弄我的照相机? 2 [ mess around with sb] to have a sexual relationship with someone, especially someone who is involved in another relationship 与…乱搞男女关系,勾搭 mess up phr v informal 【非正式】 1 [T mess sth ↔ up] to spoil something 把〔某事物〕弄糟: I hope I haven't messed up your plans. 我希望我没有打乱你的计划。 2 [T mess sth ↔ up] to make something dirty or untidy 把〔某事物〕弄脏,弄乱: Who messed up my clean kitchen? 谁把我干净的厨房弄脏了? 3 [I,T mess sth ↔ up] to make a mistake or do something badly 犯错; 把〔某事物〕搞砸: "How did you do on the test?" "Oh, I really messed up." “考试考得怎么样?”“哦,我真的考砸了。” mess with sb/sth phr v [T] don't mess with spoken 【口】 a) used to warn someone not to annoy another person 别惹怒,别去招惹: Don't mess with me, buddy! 别惹我,老兄! b) used to warn someone not to get involved with something dangerous 别和〔危险的东西〕扯上关系; 不要沾染: Don't mess with drugs. 不要沾染毒品。
mess aroundinformal 【非正式】 1 [I] to play or do silly things when you should be working or paying attention 胡闹,胡混: Stop messing around and do your homework! 别胡闹了,做你的作业! 2 [T mess sb around/about] to cause someone problems by behaving in an unreasonable way, or by not doing what they want 对〔某人〕造成很多麻烦; 摆弄〔某人〕: Don't mess me around. Tell me where she went! 别摆弄我! 告诉我她去哪里了! mess around with informal 【非正式】 1 [mess around with sth] to play with something or make small changes to it; TINKER 瞎摆弄: Who's been messing around with my camera? 谁一直在摆弄我的照相机? 2 [mess around with sb] to have a sexual relationship with someone, especially someone who is involved in another relationship 与…乱搞男女关系,勾搭 mess up informal 【非正式】 1 [T mess sth ↔ up] to spoil something 把〔某事物〕弄糟: I hope I haven't messed up your plans. 我希望我没有打乱你的计划。 2 [T mess sth ↔ up] to make something dirty or untidy 把〔某事物〕弄脏,弄乱: Who messed up my clean kitchen? 谁把我干净的厨房弄脏了? 3 [I,T mess sth ↔ up] to make a mistake or do something badly 犯错; 把〔某事物〕搞砸: "How did you do on the test?" "Oh, I really messed up." “考试考得怎么样?”“哦,我真的考砸了。” mess with sb/sth don't mess with spoken 【口】 a) used to warn someone not to annoy another person 别惹怒,别去招惹: Don't mess with me, buddy! 别惹我,老兄! b) used to warn someone not to get involved with something dangerous 别和〔危险的东西〕扯上关系; 不要沾染: Don't mess with drugs. 不要沾染毒品。
|